Když jsem si uvědomil svůj stav, věděl jsem, že nemůžu být v přítomnosti lidí, tak jsem si postavil chatku, naučil se lovit, staral se o sebe.
Kad sam uvideo svoje stanje, znao sam da ne mogu biti pored drugih ljudi, pasam izgradio kolibicu, naučio da lovim, počeo da živim.
Říkám, že nemůžu být s někým, kdo mi nevěří.
Govorim da ne mogu biti s nekim ko mi ne veruje.
Ale to tě neopravňuje, slyšíš, neopravňuje abys mi říkal, že nemůžu být matkou svého syna.
Ali nemaš razloga da mi kažeš kako ne mogu da mu budem majka.
Bojím se, že nemůžu být váš zachránce.
Bojim se, da ja nisam vaš spasioc.
Je mi líto, že nemůžu být tvá, Namane.
Žao mi je što neæu biti ona za tebe, Naman.
Je mi líto, že nemůžu být na tvé oslavě narozenin a vidět, jaký muž se z tebe stává.
Slušaj žao mi je što nisam mogao biti na zabavi da vidim kakav si èovjek postao.
Obzvášť, když jsem mu řekl, že nemůžu být manažer pro jeho kampaň.
Naroèito kad sam mu rekao da ne mogu da mu budem menadžer u kamapnji.
A navíc jsem z Franklinu, což znamená, že nemůžu být pohřešovaný, protože tam se nikdy nic zajímavého nestalo.
I, iz Franklina sam, što znaèi da ne mogu da sam nestao, -... jer se tamo ništa zanimljivo ne dogaða.
Vím ale, že nemůžu být šťastný bez tebe.
Znam da ne mogu da budem srecan bez tebe.
Také jsi mě učil, že nemůžu být s lidmi, že se nemůžu oženit.
Takoðe si me uèio da ne mogu da budem sa ljudima, da ne mogu da se oženim.
Ale to neznamená, že nemůžu být tvoje speciální přítelkyně.
Ali to ne znaèi da ne mogu biti poseban prijatelj.
Pravda je taková, že nemůžu být objektivní, když jde o to, aby ses odstěhovala.
Nemoguæe je da budem objektivan o tvom odlasku.
Promiň, že nemůžu být víc nápomocný.
Žao mi je što vam ne mogu pomoæi više.
Ty si myslíš, že nemůžu být umělec?
Misliš da ne mogu da budem umetnik?
Ale musím se držet, abych ji ochránil, a ona chce, abych byl lepší, což znamená, že nemůžu být tím, kým jsem.
Ali onda moram da se priberem da bih je zaštitio, a ona želi da budem bolji èovek, što znaèi da ne mogu budem ono što jesam.
Je mi líto, že nemůžu být takový, jak by sis přál.
Meni je žao što ne mogu biti, onako kako ti hoæeš
Pointou je, že nemůžu být chycen nikde poblíž kradeného auta.
Poanta je ne smijem biti ni blizu nekog ukradenog auta.
Nikdo neřekl, že nemůžu být svým pánem a zároveň synem svého otce.
Pa, niko nije rekao da ne mogu u isto vreme biti svoj èovek i sin svome ocu.
Nevěděla jsem to, dokud nebylo příliš pozdě a já věděla, že nemůžu být matkou.
Nisam shvatila dok nisam prilièno odmakla. Nisam mislila da mogu biti majka.
Víš, že nemůžu být zabit, dokud ho nedovedu k jeho ženě.
Znaš, ako me ubiješ, on neæe pronaæi ženu.
Ale myslím... že nemůžu být součástí vaší církve.
Ali ne mogu biti deo tvoje crkve.
Moc mě mrzí, že nemůžu být tak dospělý, jak bys chtěla.
Žao mi je što nisam mogao da budem odrastao èovek koji ti je bio potreban.
Tvá práva se stali a tvá práva se stali proto, že nemůžu být s někým, kdo není příznivcem gayů a žen.
Tvoja prava su se desila, kao i tvoja jer ne mogu da budem sa nekim ko je protiv gejeva i žena.
Takže musíš pochopit, že nemůžu být důvod, kvůli kterému bys mohla ztratit sestru.
Tako da možeš razumjeti da... Ja ne mogu biti razlog zbog kojeg æeš izgubiti sestru.
Říkali, že nemůžu být v gangu.
Rekli su mi da ne mogu redaljka.
Sheilo, ty víš, že nemůžu být takto nevěrný své firmě.
SHEILA! ZNAŠ DA NE MOGU BITI TAKO NEVJERAN SVOJOJ FIRMI.
Říkáš, že nemůžu být současně dobrým chirurgem i mámou.
Govoriš da ne mogu da budem i dobar hirurg i mama?
A ty si myslíš, že nemůžu být prezinent, protože jsem Řek?
Misliš da ne bih mogao da budem predsednik jer sam Grk?
To, že porušuji právo dvacet let, neznamená, že nemůžu být nervózní.
Samo zato što kršim zakon poslednjih 20 godina ne znaèi da nisam nervozan.
Ale když jsem měla tebe, uvědomila jsem si, že nemůžu být slušnou matkou, dokud se nenaučím, jak se o sebe postarat, což trvalo déle, než jsem čekala.
Ali nakon što sam te rodila, shvatila sam da ne bih mogla biti pristojna majka dok ne nauèim da se staram o sebi, što je potrajalo duže nego što sam oèekivala.
Díkybohu, že nemůžu být vaše máma.
Ne bih mogla biti tvoja majka, hvala Bogu.
Neříkej, že nemůžu být Beethovenem baletu, když vím, že můžu.
Ne govori da ne mogu da budem Betoven u baletu, jer mogu.
Myslíte si, že nemůžu být král?
MISLITE DA NE MOGU BITI KRALJ?
Bylo rozhodnuto, že nemůžu být sama.
Одлучено Нисам могла апос; т бити сам.
Víš, že nemůžu být tvoje asistentka.
Znaš da ne mogu biti tvoja sekretarica.
Nevyhodila jsem tě jen proto, že nemůžu být na dvou místech zároveň.
Nisam te otpustila zato što ne mogu biti na dva mesta istovremeno.
To znamená, že nemůžu být šastný?
Ко може знати да се то неће десити?
Říkali, že nemůžu být s tebou.
Рекли су да не смем да те виђам.
Takže říkáš, že nemůžu být s Clary?
Hoæeš da kažeš da ne smem biti sa Kleri?
Podívej, přišli jsme na to, že nemůžu být v blízkosti toho prstenu, aniž bych to pokazil, chápeš?
Èvrsto smo ustanovili da ne mogu biti u blizini prstena da sve ne pokvarim, u redu?
2.5235600471497s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?